„Es gibt diese vier Art und Weisen vom Weg abzukommen. Welche vier?
Man kommt vom Weg ab durch Begierde.
Man kommt vom Weg ab durch Abneigung.
Man kommt vom Weg ab durch Verblendung.
Man kommt vom Weg ab durch Angst.
„Diese sind die vier Art und Weisen vom
Weg abzukommen.“
Wenn man -
durch Begierde,
Abneigung,
Verblendung,
Angst -
gegen das Dhamma verstößt,
nimmt die Ehre ab,
wie in den dunklen
vierzehn Tagen
der Mond.
„Es gibt diese vier Art und Weisen nicht
vom Weg abzukommen. Welche vier?
Man kommt nicht vom Weg ab durch Begierde.
Man kommt nicht vom Weg ab durch Abneigung.
Man kommt nicht vom Weg ab durch Verblendung.
Man kommt nicht vom Weg ab durch Angst.
„Diese sind die vier Art und Weisen nicht
vom Weg abzukommen.“
Wenn man nicht -
durch Begierde,
Abneigung,
Verblendung,
Angst -
gegen das Dhamma verstößt,
nimmt die Ehre
zu
wie in den hellen
vierzehn Tagen
der Mond.
translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung aus dem Englischen nach Thanissaro Bhikkhu