„Mönche, diese fünf zukünftigen Gefahren, die derzeit noch nicht entstanden
sind, werden in der Zukunft entstehen. Seid um sie klar wissend und um sie klar
wissend, arbeitet darauf hin, euch ihrer zu entledigen. Welche fünf?
„Es wird im Laufe der Zeit Mönche geben, die unentwickelt im Körper (1), unentwickelt in der Tugend,
unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind.
Sie - die unentwickelt im Körper,
unentwickelt in der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind - werden
anderen die vollständige Mönchsweihe erteilen, jedoch nicht in der Lage sein, sie
in erhöhter Tugend, erhöhtem Geist, erhöhter Erkenntnis
zu schulen.
Auch diese werden dann unentwickelt im Körper, unentwickelt
in der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sein.
Sie - die unentwickelt im Körper, unentwickelt in der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind - werden anderen die vollständige
Mönchsweihe erteilen, jedoch nicht in der Lage sein, sie in erhöhter Tugend,
erhöhtem Geist, erhöhter Erkenntnis zu
schulen.
Auch diese werden dann unentwickelt im Körper, unentwickelt
in der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sein.
Somit kommt von verdorbenem Dhamma verdorbene Ordenschulung; von verdorbener
Ordenschulung, verdorbenes Dhamma.
„Diese, Mönche, ist die erste zukünftige Gefahr, die derzeit noch nicht
entstanden ist, doch in der Zukunft entstehen wird. Seid um sie klar wissend und um sie klar
wissend arbeitet darauf hin, euch ihrer zu entledigen.
„Und wiederum wird es im Laufe der Zeit Mönche geben, die unentwickelt im
Körper, unentwickelt in der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind. Sie - die
unentwickelt im Körper, unentwickelt in
der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind -
werden andere als Schüler annehmen, jedoch nicht in der Lage sein, sie in
erhöhter Tugend, erhöhtem Geist, erhöhter Erkenntnis
zu schulen.
Auch diese werden dann unentwickelt im Körper, unentwickelt
in der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sein.
Sie - die unentwickelt im Körper,
unentwickelt in der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind -
werden andere als Schüler annehmen, jedoch nicht in der Lage sein, sie in
erhöhter Tugend, erhöhtem Geist, erhöhter Erkenntnis
zu schulen.
Auch diese werden dann unentwickelt im Körper, unentwickelt
in der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sein.
Somit kommt von verdorbenem Dhamma verdorbene Ordenschulung; von
verdorbener Ordenschulung, verdorbenes Dhamma.
„Diese, Mönche, ist die zweite zukünftige Gefahr, die derzeit noch nicht
entstanden ist, doch in der Zukunft entstehen wird. Seid um sie klar wissend und um sie klar
wissend arbeitet darauf hin, euch ihrer zu entledigen.
„Und wiederum wird es im Laufe der Zeit Mönche geben, die unentwickelt im
Körper, unentwickelt in der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind. Sie - die
unentwickelt im Körper, unentwickelt in
der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind - wenn
sie einen Gespräch über höheres Dhamma oder Fragen und Antworten geben werden,
werden in dunkle geistige Zustände eintreten, ohne sich darüber bewusst zu
sein.
Somit kommt von verdorbenem Dhamma verdorbene Ordenschulung; von
verdorbener Ordenschulung, verdorbenes Dhamma.
„Diese, Mönche, ist die dritte zukünftige Gefahr, die derzeit noch nicht
entstanden ist, doch in der Zukunft entstehen wird. Seid um sie klar wissend und um sie klar
wissend arbeitet darauf hin, euch ihrer zu entledigen.
„Und wiederum wird es im Laufe der Zeit Mönche geben, die unentwickelt im
Körper, unentwickelt in der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind. Sie - die
unentwickelt im Körper, unentwickelt in
der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind -
werden nicht zuhören, wenn Reden in den Worten des Tathagatas - tiefgründig,
tiefsinnig, überweltlich, mit
Leere verbunden - vorgetragen werden. Sie werden ihnen
nicht ihr Gehör schenken, nicht aus ganzem Herzen versuchen sie zu verstehen. Sie werden es nicht für
wert befinden, sie aufzufassen oder zu meistern.
Jedoch werden sie zuhören, wenn Reden
des Schöngeistigen - Werke von Dichtern, kunstvoll im
Klang, kunstvoll im Ausdruck, Arbeiten
von Außenseitern, Worte von Schülern - vorgetragen werden. Sie werden ihnen Gehör schenken, aus ganzem Herzen versuchen sie zu verstehen. Sie werden es für wert
befinden, sie aufzufassen oder zu meistern.
Somit kommt von verdorbenem Dhamma verdorbene Ordenschulung; von
verdorbener Ordenschulung, verdorbenes Dhamma.
„Diese, Mönche, ist die vierte zukünftige Gefahr, die derzeit noch nicht
entstanden ist, doch in der Zukunft entstehen wird. Seid um sie klar wissend und um sie klar
wissend arbeitet darauf hin, euch ihrer zu entledigen.
„Und wiederum wird es im Laufe der Zeit Mönche geben, die unentwickelt im
Körper, unentwickelt in der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind. Sie - die
unentwickelt im Körper, unentwickelt in
der Tugend, unentwickelt im Geist, unentwickelt in der Erkenntnis sind - werden
Älteste werden, in Luxus lebend, lustlos, die zuallererst zurückfallen und sich um ihre Pflichten der Einsamkeit drücken
werden. Sie werden sich nicht bemühen
das bis jetzt noch nicht Erzielte zu erzielen, das bis jetzt noch nicht
Erreichte zu erreichen, das bis jetzt noch nicht Verwirklichte zu
verwirklichen.
Sie werden ein Beispiel für spätere Generationen sein, in Luxus lebend,
lustlos, die zuallererst zurückfallen, sich um ihre Pflichten der
Einsamkeit drücken und sich nicht bemühen werden, das
bis jetzt noch nicht Erzielte zu erzielen, das bis jetzt noch nicht Erreichte
zu erreichen, das bis jetzt noch nicht Verwirklichte zu verwirklichen.
Somit kommt von verdorbenem Dhamma verdorbene Ordenschulung; von
verdorbener Ordenschulung, verdorbenes Dhamma.
„Diese, Mönche, ist die fünfte zukünftige Gefahr, die derzeit noch nicht
entstanden ist, doch in der Zukunft entstehen wird. Seid um sie klar wissend und um sie klar
wissend arbeitet darauf hin, euch ihrer zu entledigen.
„Diese, Mönche, sind die fünf zukünftigen Gefahren, die derzeit noch nicht
entstanden sind, werden in der Zukunft entstehen. Seid um sie klar wissend und um sie klar
wissend arbeitet darauf hin, euch ihrer zu entledigen.“
Anmerkungen
(1) Gemäß MN 36 ist eine
Person, die im Körper entwickelt ist, eine, deren Geist nicht von angenehmen Gefühlen
überfallen ist, und eine Person, die im Geist entwickelt ist, eine, deren Geist
nicht von unangenehmen Gefühlen überfallen ist.
translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung aus dem Englischen nach Thanissaro Bhikkhu