„Mönche, für jene, deren Bewusstsein-Befreiung durch Wohlwollen
ausgeübt, entfaltet, gepflegt, intensiv durchgeführt, zu eigen gemacht und erledigt,
betrieben, vermehrt und gut ausgeführt wird, sind elferlei Segen zu erwarten. Welche elf?
„Man schläft leichter, wacht leichter auf, träumt keine bösen Träume.
Man ist menschlichen Wesen lieb, nicht-menschlichen Wesen lieb.
Man wird von den Devas beschützt.
Weder Feuer, Gift, noch Waffen können einen etwas anhaben.
Der Geist sammelt sich schnell.
Die Gesichtsfarbe ist leuchtend.
Man stirbt unverwirrt und - falls man nicht zu Höherem vordringt - geht man
auf die Brahma Welten ein.
„Dies sind die elferlei Segen, die für jene, deren Bewusstseins-Befreiung
durch Wohlwollen ausgeübt, entfaltet, gepflegt, intensiv durchgeführt, zu eigen
gemacht und erledigt, betrieben, vermehrt und gut ausgeführt wird, zu erwarten
sind.“
Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung aus dem Englischen nach Thanissaro Bhikkhu