Bei einer Gelegenheit hielt sich der ehrwürdige Ananda in Kosambi,
in Ghositas Kloster, auf. Dort richtete er sich
an die Mönche:
„Freunde!"
„Ja, mein Freund", antworteten die Mönche.
Der ehrwürdige Ananda sprach:
„Freunde, wer auch immer in meiner Gegenwart - Mönch oder Nonne - die
Verwirklichung der Arahantschaft erklärt, sie alle tun es mittels eines
von vier Pfaden. Welchen vier?
„Es gibt den Fall, in dem ein Mönch durch vorangehende Geistesruhe (samatha) Einsicht (vipassana) entfaltet hat. Während er durch vorangehende Geistesruhe Einsicht entfaltet, entsteht der Pfad.
Er folgt diesem Pfad,
entfaltet ihn, pflegt ihn. Indem er dem Pfad folgt, ihn entfaltet, ihn pflegt - werden seine Fesseln aufgegeben, seine
Besessenheiten zerstört.
„Dann gibt es den Fall, in dem ein Mönch durch vorangehende Einsicht Geistesruhe entfaltet hat. Während er durch vorangehende Einsicht Geistesruhe entfaltet, entsteht der Pfad.
Er folgt diesem Pfad,
entfaltet ihn, pflegt ihn. Indem er dem Pfad folgt, ihn entfaltet, ihn pflegt - werden seine Fesseln aufgegeben, seine
Besessenheiten zerstört.
„Dann gibt es den Fall, in dem ein Mönch Geistesruhe und Einsicht paarweise entfaltet hat. Während er Geistesruhe und Einsicht paarweise entfaltet, entsteht der Pfad.
Er folgt diesem Pfad,
entfaltet ihn, pflegt ihn. Indem er dem Pfad folgt, ihn entfaltet, ihn pflegt - werden seine Fesseln aufgegeben, seine
Besessenheiten zerstört.
„Dann gibt es den Fall, in dem der Geist eines Mönchs seine das Dhamma betreffende Ruhelosigkeit (1) gut im Griff hat. Dann kommt ein Zeitpunkt, in dem in der sein Geist nach innen beständig wird, sich beruhigt, vereinheitlicht und sammelt. Es entsteht in ihm der Pfad.
Er folgt diesem Pfad,
entfaltet ihn, pflegt ihn. Indem er dem Pfad folgt, ihn entfaltet, ihn pflegt - werden seine Fesseln aufgegeben, seine
Besessenheiten zerstört.
„Wer auch immer in meiner
Gegenwart - Mönch oder Nonne
- die Verwirklichung der Arahantschaft
erklärt, sie alle tun es mittels eines von diesen vier Pfaden.“
Anmerkungen
(1) Kommentar: die Verderbnisse
der Einsicht
translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung aus dem Englischen nach Thanissaro Bhikkhu