Vitthara Sutta

(Übungsweisen) im Einzelnen

„Mönche, es gibt diese vier Übungsweisen.  Welche vier?
Die unangenehme Übungsweise mit langsamer Eingebung, die unangenehme Übungsweise mit schneller Eingebung, die angenehme Übungsweise mit langsamer Eingebung und die angenehme Übungsweise mit schneller Eingebung.

„Und was ist die unangenehme Übungsweise mit langsamer Eingebung?
Es gibt den Fall, in dem eine bestimmte Person von stark leidenschaftlicher Natur ist.  Sie empfindet fortwährend aus Leidenschaft entstandenen Schmerz und Gram.
Oder sie ist von stark widerwilliger Natur.  Sie empfindet fortwährend aus Abneigung entstandenen Schmerz und Gram.
Oder sie ist von stark verblendeter Natur.  Sie empfindet fortwährend aus Verblendung entstandenen Schmerz und Gram.
Ihre fünf Fähigkeiten -
die Fähigkeit der Überzeugung,
die Fähigkeit des Beharrlichkeit,
die Fähigkeit der Achtsamkeit,
die Fähigkeit der Geistessammlung,
die Fähigkeit der Erkenntnis - treten nur auf schwache Weise auf.  Aufgrund dieser Schwäche erreicht sie nur langsam die Unmittelbarkeit (1), die zum Enden der Ausströmungen (āsava) führt.
Dies nennt man die unangenehme Übungsweise mit langsamer Eingebung.

„Und was ist die unangenehme Übungsweise mit schneller Eingebung?
Es gibt den Fall, in dem eine bestimmte Person von stark leidenschaftlicher Natur ist.  Sie empfindet fortwährend aus Leidenschaft entstandenen Schmerz und Gram.
Oder sie ist von stark widerwilliger Natur.  Sie empfindet fortwährend aus Abneigung entstandenen Schmerz und Gram.
Oder sie ist von stark verblendeter Natur.  Sie empfindet fortwährend aus Verblendung entstandenen Schmerz und Gram.
Ihre fünf Fähigkeiten -
die Fähigkeit der Überzeugung,
die Fähigkeit des Beharrlichkeit,
die Fähigkeit der Achtsamkeit,
die Fähigkeit der Geistessammlung,
die Fähigkeit der Erkenntnis - treten auf starke Weise auf.  Aufgrund dieser Stärke erreicht sie schnell die Unmittelbarkeit, die zum Enden der Ausströmungen führt.
Dies nennt man die unangenehme Übungsweise mit schneller Eingebung.

„Und was ist die angenehme Übungsweise mit langsamer Eingebung?
Es gibt den Fall, in dem eine bestimmte Person nicht von stark leidenschaftlicher Natur ist.  Sie empfindet nicht fortwährend aus Leidenschaft entstandenen Schmerz und Gram.
Oder sie ist nicht von stark widerwilliger Natur.  Sie empfindet nicht fortwährend aus Abneigung entstandenen Schmerz und Gram.
Oder sie ist nicht von stark verblendeter Natur.  Sie empfindet nicht fortwährend aus Verblendung entstandenen Schmerz und Gram.
Ihre fünf Fähigkeiten -
die Fähigkeit der Überzeugung,
die Fähigkeit des Beharrlichkeit,
die Fähigkeit der Achtsamkeit,
die Fähigkeit der Geistessammlung,
die Fähigkeit der Erkenntnis - treten nur auf schwache Weise auf.  Aufgrund dieser Schwäche erreicht sie nur langsam die Unmittelbarkeit, die zum Enden der Ausströmungen führt.
Dies nennt man die angenehme Übungsweise mit langsamer Eingebung.

„Und was ist die angenehme Übungsweise mit schneller Eingebung?
Es gibt den Fall, in dem eine bestimmte Person nicht von stark leidenschaftlicher Natur ist.  Sie empfindet nicht fortwährend aus Leidenschaft entstandenen Schmerz und Gram.
Oder sie ist nicht von stark widerwilliger Natur.  Sie empfindet nicht fortwährend aus Abneigung entstandenen Schmerz und Gram.
Oder sie ist nicht von stark verblendeter Natur.  Sie empfindet nicht fortwährend aus Verblendung entstandenen Schmerz und Gram.
Ihre fünf Fähigkeiten -
die Fähigkeit der Überzeugung,
die Fähigkeit des Beharrlichkeit,
die Fähigkeit der Achtsamkeit,
die Fähigkeit der Geistessammlung,
die Fähigkeit der Erkenntnis - treten auf starke Weise auf.  Aufgrund dieser Stärke erreicht sie schnell die Unmittelbarkeit, die zum Enden der Ausströmungen führt.
Dies nennt man die angenehme Übungsweise mit schneller Eingebung.

„Diese sind die vier Übungsweisen."


Anmerkungen

(1)  Gemäß dem Kommentar bedeutet dies die Geistessammlung, die den Pfad bildet.  Dies ist offenbar eine Bezugnahme auf den Absatz in Sn2.1:

Was der vorzüglich Erwachte als rein pries
und es die Geistessammlung
unvermittelten Wissens nannte:
Man kann nichts dieser Geistessammlung Ebenbürtiges finden.
Auch dies ist eine erlesener Schatz im Dhamma.
Möge diese Wahrheit Wohlergehen bringen.


translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung aus dem Englischen nach Thanissaro Bhikkhu